Kończymy prace nad tłumaczeniem. Polskie pliki finalne chcemy oddać do druku do końca tego miesiąca. Produkcja naszej rodzimej edycji już trwa, tak jak pozostałych wersji językowych. Wszystkie elementy niezależne językowo (plansze, figurki, kości, żetony itp) są produkowane dokładnie w tym samym czasie co dla pozostałych języków. Przesunięcie wersji polskiej przy produkcji gier w pierwszym druku […]
Author Archives: kuba
W tej chwili trwa już Nowy Chiński Rok, czyli zarówno wersja angielska jak i nasza rodzima – polska, będą produkowane po zakończeniu jego obchodów. Następnie po kontroli jakości całość będzie konfekcjonowana i przygotowywana do odbioru, który planowo powinien nastąpić w pierwszej połowie kwietnia (prawdopodobnie w jego pierwszym tygodniu). O transporcie poinformujemy w kolejnej aktualizacji.
Rozpoczynamy wycieczki po miejscach z planszówkami w całej Polsce!! Liczymy, że będzie ogień i dużo zabawy. Komu w drogę, temu tur i nasze gry 🙂 Już 18 kwietnia, czyli za kilka dni, widzimy się z Wami w Igranie w Lochu. Będziecie mogli zagrać w „Wirtualną Rewolucję” oraz przedpremierowo w „Middle Ages”, pokażemy „Lobotomię” i nasz „Shattered […]
Właśnie do naszego magazynu zjechał cały nakład D.E.I. … od jutra zaczynamy wysyłkę, tak by wszyscy, którzy zamówili ją w przedsprzedaży mogli rozłożyć ją na swoich stołach jeszcze w ten weekend Premiera sklepowa w przyszłym tygodniu.
To już osiem lat, jak jesteśmy obecni na polskim rynku wydawniczym. Nie każdy pamięta, ale zaczynaliśmy od dość niewielkich gier karcianych. Patrząc na tytuły o które staramy się w tej chwili, które już wydaliśmy i które są zapowiedziane, nie można nie zauważyć olbrzymiego progresu. Doszliśmy do takiego momentu, gdzie gdy myślisz o dużej grze z […]
Już tylko kilka dni dzieli nas od sklepowej PREMIERY naszego najnowszego tytułu – “Wirtualnej Rewolucji”
Zakończyliśmy prace nad tłumaczeniem i w tej chwili trwają prace korektorskie. W połowie listopada, po zakończeniu korekty, gotowe pliki trafią do produkcji.
W związku z przedłużeniem prac nad plikami przez LMS, pliki do tłumaczenia jeszcze do nas nie dotarły. O postępie prac poinformujemy Was o tym w osobnej aktualizacji.





